CHANELなどのハイブランド販売ショップ 業界No.1のノベルティグッズをリストUP│ブランドジャックリスト

ブランドジャックリスト

card_giftcard送料無料10,000円以上のお買上で送料無料

call0466-53-9739
schedule営業時間 - 9:00~19:00(年中無休)

当店『ブランドジャックリスト 』が入手した、バッグ 【Used 美品】シャネル CHANEL マトラッセ ショルダーバッグ チェーンショルダー ラムスキン ホワイト 箱&ギャランティーカード有り   に付属していましたヴィンテージ小冊子です。

この小冊子が付いている商品はほとんどなく、かなり珍しい小冊子(取扱説明書)です。フランス語の表紙には、CHANELの前デザイナー・カール ラガフェルドのイラスト印刷され、” Karl Lagerfeld 2000 ” とサイン入り。(おそらく2000年以降に付属されていたと思われる。)

日本語と、英語に翻訳された用紙にはそれぞれ『C・H・A・N・E・L』と透かし文字が印刷されている。屏風だたみに折られている用紙(縦7.6cm × 全長53.2cm)に書かれていた文章が『CHANELの説明書』としてステキに凝縮されています。

滅多に付属している事はなくヴィンテージの為に、読まれた方は少ないのでは?・・・そこで!日本語と英語でご紹介させて頂きます。

シャネル、それは一人の女性であり、偉大なクチュリエールであり、伝説です。

A woman,a name,a legend.

C

彼女の名前はガブリエル、マドモアゼルと呼ばれ、常にココとして知られています。

実用性がもたらす美しさを追求することで、彼女はそれまでの慣習から女性を解放するとともに、比類のない個性を持ち広く受け入れられるユニークなスタイルを創りだしました。

Her name was Gabrielle, her nickname was Mademoiselle,but she will always be known as Coco.

By transforming practicality into an aesthetic, she set women free and invented a unique style that is both utterly personal and universally recognised.

H

「エレガンスとは、内面も外面も美しいこと」

独自の手仕事と新しいテクノロジーから生まれる製品は、製造のどの工程においても完璧な仕上がりを目指しています。シャネルが求める品質の基準に適うのは、極上の革と最高級の素材だけ。

完璧な革製品を仕上げるまでには100以上の工程が必要とされ、しかもそのほとんどが手作業によるものです。品質へのこだわり、細部への配慮、うわべだけの美しさを拒む強い姿勢 ー 全てのバッグの内側・外側についている便利なポケットにも、そうしたシャネルの精神が反映されています。

“Elegance means being beautiful both on the inside and out.”

The fruit of unique craftsmanship that also calls upon new technologies, the products approach perfection at each stage of the production process.

Only the finest leather and the most noble materials meet Chanel’s standards of quality. More than 100 operations, many of them manual, are necessary to bring about in the and a perfect leather product.

A commitment to quality, an unparalleled attention to detail, a determination to avoid all false pretences : every bag features real, useful pockets on both the inside and outside.

A

早くも1930年には、マドモアゼル シャネルは両手が自由に使えるショルダーバッグを考案し、女性たちの装いをすっかり変えてしまいました。

初期のモデルは兵士が持つリュックサックにヒントを得たもので、ジャージーにグログランの裏地をつけて作られていました。このバッグは瞬く間に評判となり、その人気は1955年2月いわゆる「2.55」モデルの登場で頂点に達します。

競馬場の調教助手の着ていたベストにヒントを得たキルティングやチェーンの肩ひもを通すためのアイレット、金の回転式留め具、裏地にステッチされたダブルのCCマーク、均整のとれた完璧な形 ー シャネルのバッグは伝説となるべくして生まれたものだったのです。

以来、幾度となくリニューアルされ、ありとあらゆる形、素材、色で作られてきました。

As early as 1930,Mademoiselle Chanel was inspired to create a shoulderbag, thus freeing women’s hands and radically changing their allure.

She drew inspiration for the early models from soldiers’ rucksacks and produced them in jersey lined with petersham. An immediate success, this bag reached the height of its popularity in February 1955, with the so-called 2.55 model.

With its quilted effect inspired by stable boys’ jackets, eyelets through which the chain strap can be passed, golden turnlock closure, double CC topstitched into the lining, and perfect proportions, the Chanel bag was already destined to become a legend.

Since then, it has been revamped thousands of times, daring to take on all possible forms, in all possible materials and colours.

N

シンボルとして、精緻さに惹かれて、あるいはラッキーナンバーとして、マドモアゼル シャネルはその生涯を一連の数字で彩ってきました。それらの数字はいまや世界的に有名です。

忘れられない永遠の香水No.5、それに続くNo.19とNo.22・・・・・・。

シャネルの歴史の証人である特別な場所、カンボン通り31番地。

伝説のバッグ2.55。今日、その流れを受け継ぐ「2005」モデルは、現代的なデザインで新たなミレニアムの到来を称えます。

シャネルの皮革製品には、ひとつひとつにシャネル社の製品であることを示すカードがついています。カードの番号は、製品の内側にも記されています。

Whether for love of symbols, precisino… or superstition, Mademoiselle Chanel’s life has been punctuated by a series of numbers that today comprise a universal set of references.

Number 5, the eternal, unforgettable fragrance, and – in its wake – Numbers 19 and 22…

31 rue Cambon, the special place that witnessed first-hand Chanel’s entire history.

The 2.55, the bag of mythic proportions that today is accompanied by the 2005, whose modernity pays tribute to the 3nd millennium.

Each Chanel leather product is unique and comes with an identity card that guarantees its authenticity. The card number is written on the inside of this product.

L

1983年以来、カール ラガフェルドは、マドモアゼル シャネルが大切にした価値 ー 女性らしさ、自由、大胆さ、現代性 ー を継承しつつ、シャネルを率いてきました。彼が目指すのは、革新し人々の意表を突くことです。

彼はまた、「過去を最大限に利用して、よりよい未来をつくる」というゲーテの言葉を好み、時代の空気を感じ取っています。

「伝説に維持に不可欠なものは適度の経緯と少々の遊び心」 ー カール ラガフェルドはそう信じています。

いずれのコレクションも美的な衝撃とも言うべきものであり、シャネル スタイルの新しい解釈という驚きを与えてくれます。

Since 1983, Karl Lagerfeld has been the driving force behind Chanel designs by perpetuating the values so dear to Mademoiselle Chanel : femininity, freedom, audacity and modernity. His challenge is both to innovate and to surprise.

He also takes inspiration from the spirit of the times, adopting Goethe’s saying : “Make the future better by making the most out of the past.”

He believes that “not too mach reverence and a touch of humour are essential to the survival of a myth.”

Each collection is like an aesthetic shock, the surprise of yet another new way of interpreting the Chanel style…

おすすめアイテムのご紹介

【Used 美品】シャネル CHANEL マトラッセ ショルダーバッグ チェーンショルダー ラムスキン ホワイト 箱&ギャランティーカード有り

まとめ

いかがでしたでしょうか?当店では、これからも入荷してきたシャネルの商品をご紹介していきます。シャネル好きなあなた、シャネルを愛しているあなた、シャネルのノベルティを集めているコレクターの方々の心に響くように、良い商品を取り揃えて皆様にリストアップしていきます。また、ご紹介している商品は随時 https://brand-jacklist.jp/にて販売しておりますのでご覧下さい。